CHỨNG TỪ/ CÔNG VĂN CHỈNH SỬA MANIFEST

CHỨNG TỪ/ CÔNG VĂN CHỈNH SỬA MANIFEST

Để chỉnh sửa Manifest chúng ta cần thực hiện 2 tác vụ:

  • Trên trang mạng một cửa quốc gia
  • Bộ chứng từ giấy trình hải quan

Trong bài này, mình sẽ chia sẻ chi tiết về nội dung cần thể hiện trên bộ chứng từ giấy trình hải quan. Như mình đã nói ở bài trước, một bộ chứng từ gồm:

• Công văn cam kết chưa mở tờ khai của Consignee
• Công văn xin điều chỉnh nội dung Manifest của Forwarder
• Điện điều chỉnh từ đại lý: (tiếng Anh & tiếng Việt)
• Nội dung Manifest đã được điều chỉnh
• MBL & House Bill Of Lading sau khi chỉnh sửa
• Giấy giới thiệu của công ty Forwarder.

I. Những Công văn do chủ hàng cung cấp

Công văn cam kết chưa mở tờ khai của Consignee

Đã là công văn thì chắc chắn là nó phải đáp ứng được các yêu cầu về một văn bản hành chính như: Quốc hiệu, tiêu ngữ, thông tin công ty phát hành, số công văn, ngày tháng phát hành… và bắt buộc phải có đóng dấu ký tên của người đại diện pháp luật công ty Consignee

Các nội dung chính cần thể hiện trong Công Văn:

(1) Tên và địa chỉ công ty Consignee bằng tiếng Việt

(2) Thông tin lô hàng:

  • Đại lý nước xuất khẩu
  • Tên tàu, số chuyến.
  • Số vận đơn chính-MBL No.
  • Số vận đơn phụ – House Bill Of Lading No.
  • Số cont/seal.
  • Số lượng kiện hàng, trọng lượng (gross weight)
  • Tên hàng.
  • Tên cảng xếp/ cảng nhập hàng

(3) Lý do chỉnh sửa MNF
(4) Cam kết chưa mở tờ khai và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin khai báo, cũng như tranh chấp nếu có sau này.

II. Những chứng từ/ Công văn do Forwarder cung cấp

1. Công văn xin điều chỉnh nội dung Manifest của Forwarder

Công văn này do công ty Forwarder/ FWD phát hành, buộc phải có đóng dấu ký tên của người đại diện pháp luật công ty Forwarder/ FWD. Nội dung bao gồm:

(1) Tên và địa chỉ công ty FWD bằng tiếng Việt,
(2) Thông tin lô hàng:

  • Đại lý nước xuất khẩu.
  • Tên tàu, số chuyến.
  • Số vận đơn chính-MBL No.,
  • Số vận đơn phụ – HBL No.,
  • Số cont/seal,
  • Số lượng kiện hàng, trọng lượng (gross weight),
  • Tên hàng.
  • Tên cảng xếp/ cảng nhập hàng;

(3) Lý do chỉnh sửa MNF
(4) Tổng hợp thông tin trước & sau khi chỉnh sửa
(5) Cam kết chưa mở tờ khai và chịu trách nhiệm trước pháp luật về thông tin khai báo, cũng như tranh chấp nếu có sau này.

2. Điện điều chỉnh từ đại lý: (tiếng Anh & tiếng Việt)

Tổng hợp mail yêu cầu chỉnh sửa thông tin trên HBL giữa FWD 2 đầu XK-NK. Email này sẽ bằng tiếng anh, bạn cần dịch nó sang tiếng việt, sau đó đóng dấu, kí tên của người đại diện pháp luật.

3. MBL & HBL sau khi chỉnh sửa

Trường hợp 1: nếu sửa thông tin trên cả HBL và MBL, thì cần Bill đã điều chỉnh cần có đóng dấu & kí tên của người đại diện pháp luật công ty FWD.
Trường hợp 2: Chỉ sửa HBL(real shipper/real consignee) thì không cần bản MBL đã điều chỉnh.

4. Giấy giới thiệu (Consignee & Forwarder)

Bạn cũng cần đóng dấu, kí tên của người đại diện pháp luật trên giấy giới thiệu

5. Bản eManifest được in từ hệ thống hải quan một cửa

Chứng từ này chỉ dùng để tham khảo cho hải quan mà thôi.

Hi vong sau bài viết này cùng bài trước đã cũng cấp thông tin hướng dẫn bạn các thao tác, cũng như chuẩn bị những chứng từ cần thiết cho việc chỉnh sửa Manifest đầu đủ nhất. Tuy nhiên, tôi vẫn hi vọng rằng trong quy trình làm việc của bạn cần phải có một chốt: CHECK- RECHECK-DOUBLE CHECK để bạn sẽ không gặp phải trường hợp này.

Chúc bạn thành công!

 

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *